中国梦用隶书怎么写?
"梦"字在现代汉语字典中有多种解释,其中一种解释为“愿望”、“理想”。“梦想”与“愿望”“理想”的意思是比较接近的。在古代,“梦”“想”“愿”“望”“志”“思”等多个词语都指“希望”或“理想”;并且这些字词在作动词时都可以带宾语,表示“希望”、“实现(目标、理想)”等意思。
《史记》记载:“(陈涉)尝与人舟楫,宿河中,夜半,呼舟子而问之曰:‘吾欲渡水,何如?’舟子笑曰‘君自度能游泳乎?’(陈涉)曰:‘能游。’‘吾与若俱少年,未尝识世道,犹闻仁人孝弟之名。今子殷富,我饥寒。然则孰有罪?孰无罪?’”这里的“梦想”就是希望的意思。 可见,“梦”字的解释应该以“希望”为首选。“中国梦”可以表述为“希望的梦”或者“理想的梦”。
汉代文学家司马相如是蜀郡成都人,他在《梦李白》诗序中说:“余与朋友酒饭间,每呼李白为杜秀才,李生乃云:‘客居殊不乐,仰首看白日,流光射我席。’故有所感。”这里的“梦”是“思念”“想念”之意。
古书中也有“梦寐”“虚梦”“玄梦”“清梦”“好梦”“噩梦”等词,表示梦境中的各种情况。 由上可见,“梦”的基本含义是“希望”,由此引申出的其它含义也是与“希望”密切相关的,因此我们书写“中国之梦”就可以选用“梦”字。
不过,“梦”字在当今汉字书体中已经不再常见,尤其是官方文件、正式场合,大多使用规范字体书写,这时就要注意选字了。如果选用繁体字“夢”,就会显得比较笨重;而如果使用简化字“梦”,虽然不失端庄,但却失却风骨。看来还是要从“梦”的字形演变中寻找答案。 下图是“梦”的古文字形,金文、小篆字形相近,形体较繁。再仔细观察它的部件构成,可知“夢”是由“示”“夢”两个字构成的会意字。其中“示”字形象地表达了梦中出现的景象——幻象(也像眼睛睁着的样子),“夢”即由这个幻象及“示”组成。
到了近现代,人们发现有些汉字的读音或意义发生了变化,但字形并没有改变,于是产生了“古今字”的说法。这种字一般是没有对应的简繁字的,所以不能随意简化。“梦”就属于这类古字,它没有相应的简体字,所以就不能随便简化成“梦”。 “梦见”(做梦)的“见”并不是看到的意思吗?为什么用“现”呢? 因为这里“见”读jian4,是“看见”的“见”,而不是见面的“见”,后者一般写作“现”。而“梦见”的“见”字是“见”的通假字,借代所见的内容。