民国时期的袖珍字典值多钱?
我也有一个,是民国二十五年(1936年)上海商务印书馆出版的《袖珍现代文法》和《袖珍现代词典》。这二册书中附有插图,如“词形变化简表”、“动名词缩写表”等;内页采用双色印刷,左边为字母,右边为单词,查阅起来非常方便。而且这本书非常小巧玲珑,直径不足20毫米,厚度不到5毫米。当年买这种小书是不花钱的,因为购买者只需付出邮资即可——那可是三十年前啊!这些细节足可以证明编者、印者的精心与用心。
但是,就是这样一本小书,却给我带来了大麻烦——我把“麻烦”写错了。 原来,这本小书上盖着我的红印章,印章里镌刻的是我的名字,两个字。可我在书写时,把“章”字的第一笔勾画出来,成了三个字——我的大名就这样写错了。 后来,有人见到这个名字,就问我怎么读。我就这样懵懵懂懂地成为了别人嘴里的“麻烦”。每当这时,我就尴尬得无地自容,恨不得找个洞钻进去。
后来,我又遇到了同样的问题。那次是在互联网上,人家问我的名字怎么读?我一看这名字果然不对,于是连忙登录自己的博客更正过来。未料想,问题出来了:我的好多文章都标注了我的别名“麻烦”,而读者们看到的正文都是“麻烦”。结果可想而知,我的读者群纷纷给我发来信件询问,你的名字叫什么? 再后来呢,我就学乖了。无论遇到什么事,先给自己留好退路再说。万一退不了路,我就把自己包装一下。比如,有一次我坐火车去外地,在车上遇到一位陌生人。他见我拿着本书,便笑着对我说,看样子你是一位文人。我开玩笑地说,不,我是一个骗子。他说,怎么?你也做假货?我答道,不不,我是说我很愚蠢。 没想到这句话一下子惹恼了他,他生气地说,怎么?你很聪明吗?我说,不不,我非常蠢。他听了这才转怒为喜。